Серия «Композиторы-классики для детского хора», адресованная руководителям и хормейстерам хоровых студий, школ, колледжей, любого детского хорового коллектива, ставит своей целью приобщить детей к мировым образцам хоровой классики, а также расширить репертуар детских хоровых коллективов.
В третий выпуск серии вошли произведения зарубежных композиторов и народные песнопения, посвященные празднику Рождества Христова.
От составителя
НЕБЕСНЫЙ АНГЕЛ.
Ach mein herzliebes Jesulein. Музыка и слова М. Лютера. Русский текст Э. Иоффе
ПРИХОДИТ НОВЫЙ ГОД.
In dulci jubilo.
Немецкая песня (XIV в.). Обработка Ф. Валена, русский текст М. Вайнштейн ..
КАК РАСЦВЕТАЛА РОЗА.
Es ist ein Ros entsprungen. Немецкая песня (XVI в.). Русский текст Н. Авериной
ПРИДИТЕ СЮДА, О АНГЕЛЫ , К НАМ!
Von Himmel hoch, о Englein.
Мелодия и слова из Кельнской книги песен. Обработка Ю. Тихоновой, русский текст
Н. Авериной
О ЕЛОЧКА!
О Tannenbaum!
Немецкая песня. Мелодия А. Царнака. Обработка Ю. Тихоновой, слова Э. Аншюца,
русский текст Н. Авериной
СВЕТЛЫЙ ПРАЗДНИК.
Here We Come A-Caroling. Английская песня. Обработка Г. Саймона, русский текст Н. Авериной
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОДАРКИ.
The Twelve Days of Christmas.
Английская песня. Обработка Н. Ллойда,
русский текст Ю. Фадеевой
СКАЖИТЕ,ЧЕЙ РЕБЕНОК СПИТ?
What Child Is This?
Английская мелодия ("Greensleeves"). Обработка Д. Стейнера, русский текст
Ю. Фадеевой
ПЕСНЬ ДЕВЕ МАРИИ.
Je sais, Vierge Marie.
Французская песня (XVI в.). Обработка Ю. Тихоновой, русский текст Ю. Фадеевой РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КОЛОКОЛА.
Французская песня (XVI в.). Обработка Г. Саймона и Е. Подгайца, русский текст
Н. Авериной
МИР ТАК ПРЕКРАСЕН.
Маа on niin kaunis.
Датская песня. Обработка И. Куусисто, слова Б. Ингемана, русский текст Э. Иоффе ЗВЕЗДОЧКА ЛУЧИСТАЯ.
Kimmeltava tahtonen. Финская песня. Обработка А. Петренко,
русский текст Э. Иоффе
ЗАЖГЛИСЬ НА ЕЛКЕ СВЕЧИ.
Норвежская песня. Обработка Ф. Валена, русский текст В. Струкова
ЧУДО СОВЕРШИЛОСЬ В ПОЛНОЧЬ.
A las Doce de la Noche. Чилийская песня.
Обработка Ю. Тихоновой, русский текст Н. Авериной
ПЕСНЯ ПАСТУХОВ.
The Shepherds' Song.
Латиноамериканская песня. Обработка Г. Саймона, русский текст Н. Авериной .
ПРОЙДИ ГОРЫ, МОРЕ, РЕКИ.
Go Tell It on the Mountain. Спиричуэл.
Обработка Г. Саймона, русский текст
Н. Авериной
ЗВЕНИТЕ, КОЛОКОЛЬЧИКИ !
Jingle Bells.
МЕЛОДИЯДж. Пьерпонта.
Обработка Н. Лоймана, русский текст
Ю. Фадеевой
ВОСПОЙТЕ ,ЛЮДИ!
Adeste, fideles!
Латинский гимн. Обработка Ф. Видермана,
русский текст Н. Авериной
И. С. Бах. У КОЛЫБЕЛИ Я СТОЮ!
Ich steh an deiner Krippen hier.
Слова П. Герхардта, русский текст Е.Нестеренко
Я. Сибелиус. СПУСТИЛСЯ ВЕЧЕР.
Jo joutuu ilta det morkrar ute.
Слова 3. Топелиуса, русский текст Э. Иоффе
Э. Григ. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ.
Julens Vuggesang.
Слова А. Лангстеда, русский текст
Эм. Александровой
А. Адан. РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ГИМН.
Cantique de Noel.
Слова М. Каппо, русский текст Н. Авериной
И. Брамс. РОЖДЕСТВО
Weihnachten.
Русский текст Ю. Фадеевой
Р. Штраус. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ.
Автор слов неизвестен
Г. Ф. Гендель. РАДУЙСЯ,МИР!
Joy to the World!
Слова И. Уоттса, русский текст Н. Авериной
Л. Бетховен. ПРАЗДНИК РАДОСТНЫЙ.
О sanctissima!
Сицилийская песня. Автор слов неизвестен
Ф. Грубер. ТИХАЯ НОЧЬ.
Stille Nacht.
Обработка Е. Подгайца, слова Й. Мора,
русский текст Н. Авериной
М. Регер. КОЛЫБЕЛЬНАЯ МАРИИ.
Maria Wiegenlied. Обработка Н. Авериной, слова М. Бёлица, русский текст Н. Авериной
И. Брамс. ДУХОВНАЯ КОЛЫБЕЛЬНАЯ.
Geistliches Wiegenlied.
Обработка Е. Подгайца, слова Э. Гайбеля, русский текст Н. Авериной
И. С. Бах. ХОРАЛ из "Рождественской оратории".
Ach mein herzliebes Jesulein.
Слова M. Лютера, русский текст Э. Иоффе